Novembre 2021 : Idées de lecture

Bonjour,

J’espère que vous continuez de bien vous porter.

Je n’avais pas grand chose à dire en terme de sortie de livres car rien n’avait vraiment retenu mon attention, même si je reconnais qu’il y a de nombreux titres qui m’échappent. Mais je n’ai jamais eu la prétention de faire un blog exhaustif sur le sujet. Je parle juste de ce que j’aime lire.

Lire la suite « Novembre 2021 : Idées de lecture »

IDF – 4ème Journée Internationale du Femslash

Montage de Radak

Bonsoir,

Je ne vous ai pas oublié, même si je n’ai pas été aidée par la technique. J’ai un problème d’ordinateur depuis le mercredi. Par chance, j’ai le notebook (même si passer d’un écran de 24″ à un écran de 13″, c’est fatiguant).

J’avais trois projets en train, inspirés de prompts mis en ligne sur la Communauté LiveJournal du Diable s’habille en Prada. Ne pouvant accéder aux deux premiers, j’ai repris le 3ème que je n’avais que vaguement esquissé. Dès que j’ai à nouveau la maîtrise de mon ordinateur habituel, je finirai les deux autres.

Lire la suite « IDF – 4ème Journée Internationale du Femslash »

Sérendipité

Bonjour,

cela fait tellement longtemps que je n’ai pas écrit que je ne cherche même plus d’excuse ou d’explication.

Mon mot préféré dans la langue anglaise est serendipity qui est l’action de trouver sans avoir cherché (ou de trouver quelque chose alors qu’on cherchait autre chose). Et j’ai lu sur une courte période deux ou trois articles desquels j’ai conclu que le mot existait également en français, avec un sens similaire bien qu’il semble surtout utilisé dans le domaine scientifique (cf. la définition de wikipédia).

Lire la suite « Sérendipité »

IDF – 3e Journée Internationale du Femslash

Et nous revoici à ce moment de l’année où nous pouvons célébrer gaiment le femslash.

Cette année, c’est vous qui avez choisi le programme en me donnant 26 prompts pour un mème alphabétique.

Je dois toutefois reconnaître que si j’étais pleine d’enthousiasme au début, j’ai passé globalement un mauvais semestre (ce qui peut se deviner par le faible nombre de billets depuis le début de l’année en dehors de mes petits rapports post-concerts). Cela a joué également sur mon inspiration.

Je vous rassure, vous allez avoir de la lecture.

Mais il n’y en aura que 21 au lieu de 26. C’est catastrophique à dire, mais je n’ai plus du tout l’inspiration pour écrire Xéna et Gabrielle !! Je vais mettre aux votes dans le billet suivant ce qu’il va advenir des cinq lettres restantes.

Il s’agit plutôt de mini-fics que de drabbles, mais je ne crois pas que vous allez vous plaindre. Par ailleurs, les textes n’ont été relus que par moi pour l’instant. Comme d’habitude, la version relue et corrigée sera placée dans les archives.

Alors bonne lecture après le saut de page…

Lire la suite « IDF – 3e Journée Internationale du Femslash »

FF – Ma Peur

Bonjour,

Un petit quelque chose à lire dans les archives, écrit très rapidement, alors que j’ai tant d’autres projets qui pleurent pour mon attention… on ne fait pas toujours ce qu’on veut.

Sinon, La Cenerentola que j’ai vue au début du mois a été enregistrée et est diffusée ce soir sur France Musique à 19 heures (et pourra être écoutée sur le site pendant 7 jours).

Enfin, ma boîte aux lettres débloque toujours : J’ai reçu il y a peu des mails envoyés il y a deux semaines !! Je suis en principe à jour de mes réponses donc si vous attendez quelques choses, c’est que je n’ai pas reçu votre mail.

Bon week-end.

That’s all, Folks !

IDF – Traduction – Light Up

Bonjour,

Après m’être réveillée vers midi, je me suis mise à mettre en ligne les chapitres relus de Light Up. Et Doc Fanfan, ma super bêta lectrice, ayant fourni un gros effort, m’a envoyé les dernières parties alors que je finissais ce que j’avais déjà.

Cela me fait donc plaisir de dire, en cette 2e Journée Internationale du Femslash, que la version complète, relue et corrigée de Light Up est en ligne.

Bonne lecture !

That’s all, Folks !

IDF – 2e Journée Internationale du Femslash

Et voila, j’ai travaillé toute la nuit, mais au réveil, vous trouverez plein de lectures :

La surprise  est une traduction d’une nouvelle histoire de Harriet (que je ne croyais pas pouvoir finir à temps vu sa longueur) et que vous pouvez lire dans le billet suivant.

Sinon, trois nouvelles FF écrites par moi :

Pour Sa Meilleure Décision, il s’agit d’une toute nouvelle histoire terminée :  j’ai repris le titre et l’idée de départ de la fanfic commencée l’année dernière, mais je l’ai réécrite de façon différente.

Les deux autres sont les textes que j’avais écrits pour le concours « Moyen Age » qui n’a finalement pas eu lieu.

Et maintenant, je vais dormir.

That’s all, Folks !

IDF – Traduction : Par Coeur (Bêta – Complet)

La version relue et corrigée se trouve dans les archives ICI

Pour la Journée Internationale du Femslash, une traduction (quasi express) d’une nouvelle histoire de Harriet  (A ne pas lire au bureau ou si vous n’avez pas l’âge)

Par Cœur

1ère Partie

Observant le panorama tout blanc, Miranda prit une profonde inspiration. L’air de la montagne était froid, mais surtout,  il la revigorait.

Elle avait eu besoin de ce break et quelques jours, c’était mieux que rien. Avec Andrea qui attendait en bas des pistes, prenant les appels et coordonnant les prochaines séances photos avec le bureau, Miranda se sentait calme et détendue. Tout était bien en main. En fait, Andrea était l’unique raison pour laquelle elle s’était sentie capable de prendre ce petit congé de dernière minute. Dieu savait qu’elle quittait rarement la ville à cette époque de l’année, mais avec ses filles chez sa mère pour un week-end prolongé, tout s’était mis en place simplement. Andrea avait libéré son emploi du temps et quelques jours plus tard, elles étaient loin de la ville.

Lire la suite « IDF – Traduction : Par Coeur (Bêta – Complet) »

Traduction : Light Up (Bêta – 9 à 11/11)

Version complète et relue dans les Archives ici

Et voila, c’est fini ! Vous allez pouvoir lire, en version bêta, les trois dernières parties de Light Up.

Je ne sais pas trop ce que je vais faire en terme de traduction maintenant. Il y a une histoire pas très longue, romantique. Et puis il y a la grande série « Small Favors » (soit cinq histoires, trois longues et deux courtes)… Je vais voir.

Et maintenant, lecture !

9ème partie

Quand Miranda s’était levée ce matin, elle n’aurait jamais pu imaginer dans ses rêves les plus fous ce qu’elle ferait douze heures plus tard. La cuisine était silencieuse alors que tous les six étaient assis à table. Le repas était étonnamment délicieux. Cela faisait un certain temps depuis que Miranda s’était laissée aller à manger quelque chose d’aussi simple que du fromage et de la tomate sur du pain. Andrea était particulièrement concentrée sur son repas, fermant les yeux à chaque bouchée.

Lire la suite « Traduction : Light Up (Bêta – 9 à 11/11) »