Traduction – Cinq Minutes – Dernière partie (bêta)

Attention, version définitive : ici dans les archives

Bonsoir,

j’ai bossé toute la journée pour pouvoir finir cette traduction de Cinq Minutes. C’est toujours une version bêta donc ne faites pas attention aux fautes et bizarreries (j’ai fini à 21 h et j’ai fait deux relectures à 23 h… ça me donne quelques excuses).

Je mettrai un mot quand la version définitive sera mise en ligne. Des quelques messages et commentaires que j’ai lus, j’ai l’impression que l’histoire vous a plu. Si j’en traduis d’autres, ça vous dit ?

Et sans plus attendre (comme pour la 9ème partie, à ne pas lire si vous n’avez pas l’âge ou si vous êtes au boulot 😉  )

10ème partie

Quand Miranda se réveilla, elle remarqua deux choses : d’abord, qu’elle ne portrait aucun vêtement et ensuite, qu’elle était seule dans le lit. La chambre était brillamment éclairée par comparaison à la nuit précédente : les rideaux sombres avaient été tirés laissant les voilages blancs voleter devant une fenêtre ouverte. Le plafond était haut, donnant beaucoup plus d’espace à la pièce  et les murs blancs apportaient du calme à l’esprit de Miranda. Sa peau était fraîche, mais la couette en duvet d’oies enveloppée d’une housse outrageusement douce enveloppait son corps comme un nuage. Andrea n’était peut-être pas riche, mais elle savait dépenser son argent pour ce qui était essentiel.

Lire la suite « Traduction – Cinq Minutes – Dernière partie (bêta) »